بسم الله الرحمن الرحیم-سفری به عتبات الاشرف-بخش سوم-وارد سالن فرودگاه شدیم-چهار خط- پاسپورت ها کنترول میکردند بین افراد وما یکخط با فاصله بوددرحود یک متر کهفرد تا نوبت اش بشود-انجا باید اایستد بسیار فراد ما خوب عمل کردند ولی خانمی- خواست به فرددیگری مراجعه کند-ولی یکیاز کارکنان باکمی اخم عربی به فارسی تهرانی گفت پشت خط باشید- این افراد یا درتهران متولد شدندکه بعضی از انه جزو ارتش صدام بودند که برعلیه صداممبارزه میکردد وبعضی از انهابایکخانم مثلا تهرانی ازدواج کرده واین افراد درتهران بدنبا امدندیکدختر خانمدرفرودگاه نجبفاشرف فارسی بسیار روان با لهجه تهرانی صحبت میکردومن از ایشان پرسیدم درتهران بودید-گفت بله من تا سوم راهنمائی درتهران بودم-من گفتم کتابهای حضرت اماممعمار راحل عظیم الشان راترجمه کنیبد جزیک کتاب چهل حدیث- که بسیارقطورهم است که معلوم میشود شرح وحواشی زیادی به ان دادند- که میبایست- به فارسی ترجمه شود- ان معرض کتب= فروشگاه نداشتفقط کتاب عظمت شهید ایت الله سید عبدالحسین دستغیب رحمت الله-کتابقلب سلیم توسط شیخ-جناب اقایحسین کورانی از قم بعربی ترجمه کرده است ودارالبلاغه عراق چنیدن کتاب دیگرایشان را ترجمه کرده بود-میبایست تیمی مشترک مابین دوستان عرب وباما درترجمه دوطرفه شرکت کنند- بیشتر کتبعراقی ویاعربی در بازارچه کتاب درجوار بقعه منور امام حسین علیه السلام –ترجمه از کشورهای خارجی استمثل یکی العرب ومنطق یونانی –سالنامه کنفر انسهای بین المللی ویک شرکت فقط درباره کامپیوتر- ودیگر موضوعات وبعضی فقط کتب مذهبی که یک کتابراه خدبفارسی داشت قیمت ششهزارتومان ازکتابهی جالب کهتعدادی زیادی ازان-در حرمهای شریفین بود—کتاب نبراس=دستورالعمل-زیارت امام حسین علیه السلام بود که فقط صفحه اول ان بفارسی بود که توسط جناب اقای علی اکبر مهدی پور از قم نوشته شده بود رحمت الله علیه که دستورات از حد حائره بقول حجت اسلام شهابی روحانی کاروان از یک کیلومتر ودویست مترشروع میشود که میبابیست پا برهنه حرکت کرد وبه همین دلیل اعراب جوراب پا نمیکنند- درحالیکه بقعه منور امام حسین علیه السلام از کعبه شرافتش بیشتر استهز 65کیلومتری – نبراس دارد از 35 کلیومتری در حائره بزرگ است علاوه برنبراس با ید طواف کند وسپس باز گردد- واز حائره هم که ایشان مرقوم فرمودند-برای اولین بار این حدیث نوشته بود ودرکتب شده بود که زیارت امام حسین علیه السلام بربر اجر یک صدهزارشهید دارد وحضرت فاطمه سلام اللهعلیها برای انهاذاز خداوند طلب استغفار میکند- به ان خانم گفتم شما کتب دیگر امام عظیم الشان ر حمت الله علیه ترجمه کنید ایشان فرمودند من خودم اول به این فکر افتادم ولی دیدم خلی زحمت دارد و وقت گیر است وبا کارمن منافات دارد-ادامه دارد